TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yoel 1:12

Konteks

1:12 The vine has dried up;

the fig tree languishes –

the pomegranate, date, and apple 1  as well.

In fact, 2  all the trees of the field have dried up.

Indeed, the joy of the people 3  has dried up!

Yoel 2:5

Konteks

2:5 They sound like 4  chariots rumbling 5  over mountain tops,

like the crackling 6  of blazing fire consuming stubble,

like the noise of 7  a mighty army 8  being drawn up for battle. 9 

Yoel 2:27

Konteks

2:27 You will be convinced that I am in the midst of Israel.

I am the Lord your God; there is no other.

My people will never again be put to shame.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:12]  1 tn This Hebrew word וְתַפּוּחַ (vÿtappuakh) probably refers to the apple tree (so most English versions), but other suggestions that scholars have offered include the apricot, citron, or quince.

[1:12]  2 tn These words are not in the Hebrew text but are supplied in the translation for clarity.

[1:12]  3 tn Heb “the sons of man.”

[2:5]  4 tn Heb “like the sound of.”

[2:5]  sn The repetition of the word of comparison (“like”) in vv. 4-7 should not go unnoticed. The author is comparing the locust invasion to familiar aspects of human invasion. If the preposition has its normal force here, it is similarity and not identity that is intended. In other words, locusts are being likened to human armies, but human armies are not actually present. On the other hand, this Hebrew preposition is also on occasion used to indicate exactitude, a function described by grammarians as kaph veritatis.

[2:5]  5 tn Heb “jostling” or “leaping.” There is question whether this pictures chariots rumbling over the mountains (e.g., 2 Sam 6:14,16; 1 Chr 15:29; Nah 3:2) or the locusts flying – or “leaping” – over the mountains (e.g., Job 21:11); see BDB 955 s.v. רָקַד.

[2:5]  6 tn Heb “sound.”

[2:5]  7 tn The phrase “the noise of” does not appear in the Hebrew, but is implied by the parallelism, so it has been supplied in the translation for the sake of clarity.

[2:5]  8 tn Heb “people.”

[2:5]  9 tn Heb “being arrayed of battle.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA